| Andrea
Bocelli - Besame Mucho (Consuelo Velazquez)
Bésame, bésame
mucho
Como si fuera esta noche
La última vez
Bésame, bésame
mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Bésame, bésame
mucho
Como si fuera esta noche
La última vez
Bésame, bésame
mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Quiero tenerte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mi
Piensa que tal ves mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de ti
Bésame, bésame
mucho
Como si fuera esta noche
La última vez
Bésame, bésame
mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Bésame, bésame
mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
English translation:
Kiss Me A Lot
Kiss me, kiss me a lot,
As if tonight was
the last time.
Kiss me, kiss me a lot,
Because I fear to lose
you,
To lose you again.
Kiss me, kiss me a lot,
As if tonight was
the last time.
Kiss me, kiss me a lot,
Because I fear to lose
you,
To lose you again.
I want to have you very
close
To see myself in your
eyes,
To see you next to me,
Think that perhaps tomorrow
I already will be far,
very far from you.
Kiss me, kiss me a lot,
As if tonight was
the last time.
Kiss me, kiss me a lot,
Because I fear to lose
you,
To lose you again.
Kiss me, kiss me a lot,
Because I fear to lose
you,
To lose you again.
Because I fear to lose
you,
To lose you again
Andrea Bocelli - Estate
Sei calda come i baci
che ho perduto
Sei piena di un amore
che a passato
Che il cuore mio vorrebbe
cancellar
Odio l'estate
Il sole che ogni giorno
ci saldava
Che splendidi tramonti
dipingeva
Addeso brucia solo con
furor
Tornera un altro inverno
Cadranno mille petali
di rose
La neve copira tutte
le cose
E forse un po di pace
tornera
Odio l'estate
Che hai dato il tuo profumo
ad ogni fiore
L'estate che hai creato
il nostro amore
Per farmi poi morire
di dolor
Tornera un altro inverno
Cadranno mille petali
di rose
La neve copira tutte
le cose
E forse un po di pace
tornera
Odio l'estate...odio l'estate..odio
l'estate
Andrea Bocelli
- September Morn
Stay for just a while
Stay, and let me look
at you
Its been so long, I hardly
knew you
Standing in the door
Stay with me a while
I only want to talk to
you
We've traveled halfway
round the world
To find ourselves again
September morn
We danced until the night
became a brand new day
Two lovers playing scenes
from some romantic play
September morning still
can make me feel that way
Andrea Bocelli - Momentos
De noche nos pasábamos
las horas
hablando de mil cosas
por hacer
y a veces en pequeñas
discusiones
llegaba a amanecer.
Y siempre amanecia con
un beso y tú,
después me preparabas
un café
y yo me despedía
cada día
soñando con volver.
Parábamos el tiempo
día a día
quería descubrirte
cada vez
prendido de tu vida
y tú prendida
de la mía
el mundo parecía
a nuestros pies.
Ya ves que todo pasa,
quién diría
ya ves que poco queda
del ayer
apenas los recuerdos
momentos que no vuelven
otra vez.
Te acuerdas de las veces
que dijimos,
que nada nos podría
separar
el viento que escuchaba
tus palabras
cantaba tu cantar.
Y yo me cobijaba por tu
cuerpo,
y tu echabas los sentidos
a volar
perdidos en la noche
y el silencio
soñábamos
soñar.
La vida se hace siempre
de momentos,
de cosas que no sueles
valorar
y luego cuando pierdes
cuando al fin te has
dado cuenta
el tiempo no
te deja regresar.
Ya ves que todo pasa,
quién diría
ya ves que poco queda
por contar
apenas los recuerdos
momentos que no vuelven
nunca más.
English translation:
Moments
At night we spent the
hours
speaking of thousand
things to do
and sometimes the small
discussions
last till dawn arrives.
And always it came with
a kiss and you,
later prepared a coffee
for me and I left every
day
dreaming about returning.
We stopped time day by
day
wanted to discover every
time
of your life
and it seemed like you
brought
the world to our feet.
Or you see that it all
happen,
who would say or you
see that little
it is left of yesterday
as soon as
the remembered moments
do not
return anymore.
You remember the times
that we said,
that nothing could separate
us
the wind that listened
to your words
sang your singing
And I sheltered myself
with your body,
and you threw our senses
to fly
lost in the night and
the silence
we dreamed to dream.
The life is always made
of moments,
of things that usually
you do not value
and soon when you lose
when in the end it has
occurred
you count the time that
does not
allow you to return.
Or you see all that happens,
who would say
you see how little there
is
to tell as soon as the
remembered
moments never return
anymore.
Andrea Bocelli
- Somos Novios
Somos novios
Pues, los dos sentimos
mutuo amor
profundo
Y con eso
Ya ganamos lo más
grande
de este mundo
Nos amamos, nos besamos
Como novios, nos deseamos
Y hasta veces sin motivos,
sin razón
Nos enojamos
Somos novios
Mantenemos un cariño
limpio y puro
Como todos
Procuramos el momento
más oscuro
Para hablarnos,
Para darnos el más
dulce
de los besos
Recordar de que color
son los cerezos
Sin hacer más
comentarios
Somos novios
It's just impossible
Nos amamos, nos besamos
Como novios, nos deseamos
Y hasta veces sin motivos,
sin razón
Nos enojamos
sin motivos, sin razón
Somos novios
Mantenemos un cariño
limpio y puro
Como todos, como todos
Procuramos el momento
más oscuro
Para hablarnos,
Para darnos el más
dulce
de los besos
Recordar de que color
son los cerezos
Sin hacer más
comentarios
Somos novios
Somos novios
Siempre novios
Somos novios
English translation:
We Are A Couple
We are a couple
because, we both feel
mutual profound
love
And with that
We have won the biggest
thing
of this world
We love, we kiss each
other
Like a couple, We desire
each other
And some times without
reasons,
without motive
We get angry
We are a couple
We maintain a clean and
pure affection
Like everyone
We look for the darkest
moment
To speak to each other,
To give each other the
sweetest
of the kisses
To remember what color
are the cherry trees
Without making further
comments
We are a couple
It's just impossible
We love, we kiss each
other
Like a couple, We desire
each other
And some times without
reasons,
without motive!
We get angry
without reasons, without
motive
We are a couple
We maintain a clean and
pure affection
Like everyone, like everyone
We look for the darkest
moment
To speak to each other,
To give each other the
sweetest
of the kisses
To remember what color
are the cherry trees
Without making further
comments
We are a couple
We are a couple
Always a couple
We are a couple
|
Andrea
Bocelli - Cuando Me Ennamoro
(Mario Panzeri / Roberto
Livraghi / Daniele Pace / Alfonso Alpin)
Cuando me enamoro
Doy toda me vida
A quién se enamora
de mi
Y no existe nadie
Que pueda alejarme
De lo que yo siento por
ti
Dicen que no saber
Buscarte flores
Que no podré ofrecerte
Ningún regalo
Dicen que yo he sufrido
De mal de amores
Y que mi corazón
No se ha curado
La mia ragazza sa che
non è vero
La mia ragazza sa che
quando
Quando m'innamoro
Io do tutto il bene
A chi è immamorato
di me
E non c'è nessuno
Che mi può cambiare
Che mi può staccare
da lei
Cuando me enamoro
Doy toda me vida
A quién se enamora
de mi
Y no existe nadie
Que pueda alejarme
De lo que yo siento por
ti
A chi mi dice vivi
Un altro giorno
Todos comprenderán
Que cuando
Cuando me enamoro
Doy toda me vida
A quién se enamora
de mi
E non c'è nessuno
Che mi può cambiare
Che mi può staccare
da lei
Quando m'innamoro
Io do tutto il bene
A chi è immamorato
di me
Y no existe nadie
Que pueda alejarme
De lo que yo siento por
ti
English translation:
When I'm In Love
When I fall in love
I give my whole life
To the one who falls
in love with me
And there's no one
who with the power to
dispel
what I feel for you
They say that I won't
know
To look for flowers for
you
That I won't be able
to offer
Any gift
They say that I have suffered
Of bad loves
And that my heart
has not healed yet
My girlfriend knows that
it's not true
My girlfriend knows that
when –
When I'm in love
I give everything good
To the one who's in love
with me
And there's no one
Who can change me
Who can take me from
her
When I fall in love
I give my whole life
To the one who falls
in love with me
And there's no one
who with the power to
dispel
what I feel for you
To the one who says live
another day
Everybody will understand
That when
When I fall in love
I give my whole life
To the one who falls
in love with me
And there's no one
Who can change me
Who can take me from
her
When I'm in love
I give everything good
To the one who's in love
with me
And there's no one
who with the power to
dispel
what I feel for you
Andrea Bocelli
- Can't Help Falling in Love
Wise men say
Only fools rush in
But I can't help
Falling in love with
you.
Shall I stay
Would it be a sin
If I can't help
Falling in love with
you
Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant
to be
So take my hand
Take my whole life, too
For I can't help
Falling in love with
you
Some things are meant
to be
Take my hand
Take my whole life, too
For I can't help
Falling in love with
you
For I can't help
Falling in love with
you
Andrea Bocelli
- Canzoni Stonate
Canto solamente insieme
a pochi amici
Quando ci troviamo a
casa
e abbiam bevuto
Non pensare che ti abbiam
dimenticato
Proprio ieri sera
parlavamo di te
Camminando verso casa
mi
sei tornata in mente
A letto mi son girato
e non ho ditto niente
E ho ripensato alla tua
voce
così fresca e
strana
Che dava al nostro gruppo
qualcosa di più
Enrico che suona,
sua moglie fa il coro
Giovanni come sempre
ascolta
stonato com'è
Canzoni d'amore
che fanno ancora bene
al cuore
Noi stanchi ma contenti
Se chiudi gli occhi forse
tu ci senti anche da
lì
L'altra domenica siamo
andati al lago
Ho preso anche un luccio
grande
Che sembrava un drago
Poi a sera in treno
abbiam cantato piano
Quell pezzo Americano
che cantavi tu
Canzoni stonate
parole sempre un po'sbagliate
Ricordi quante serate
passate così
Se chiudi gli occhi forse
tu ci senti anche da
lì
Canzoni d'amore
che fanno ancora bene
al cuore
diciamo quasi sempre
qualche volta no qualche
volta no
Canzoni stonate
parole sempre un po'sbagliate
Ricordi quante serate
passate così
English translation:
Songs Out Of Tune
I'm singing together with
a few friends
When we find ourselves
at home
having a drink
Not realizing that we've
forgotten you
Just yesterday evening
we were talking about
you
As I walked toward the
house,
you came to mind
In bed I turned over
and said nothing
And I recalled in your
voice
something fresh and strange
That gave our group something
extra
Enrico - who sounds like
his wife -
sings along
Giovanni as always hears
it out of tune - as it
is
Songs of love
that still make your
heart feel good
We're tired but happy
If you close your eyes
you might hear us even
from there
The other Sunday we went
to the lake
I even caught a huge
pike –
It looked like a dragon
–
Then in the evening
we sang quietly on the
train
That American piece
that you were singing
Songs out of tune,
the words always a little
wrong
You remember so many
evenings
spent this way
If you close your eyes
you might hear us even
from there
Songs of love
That still make your
heart feel good
We almost always talk
Sometimes not, sometimes
not
Songs out of tune
The words always a little
wrong
You remember so many
evenings
spent this way
Andrea Bocelli
- The Prayer
I pray you'll be our
eyes,
and watch us where we
go
And help us to be wise,
in times when we don't
know
Let this be our prayer,
when we lose our way
Lead us to the place,
guide us with your grace
To a place where we'll
be safe.
La luce che tu dai
I pray we'll find your
light
Nel cuore resterà
And hold it in our hearts
A ricordarci che
When stars go out each
night
L'eterna stella sei
Nella mia preghiera
Let this be our prayer
Quanta fede c'è
When shadows fill our
day
Lead us to a place
Guide us with your grace
Give us faith so we'll
be safe
Sognamo un mondo senza
più violenza
Un mondo di giustizia
e di speranza
Ognuno dia la mano al
suo vicino
Simbolo di pace e di
fraternità
La forza che ci dia
We ask that life be kind
È il desiderio
che
And watch us from above
Ognuno trovi amor
We hope each soul will
find
Intorno e dentro a sè
Another soul to love
Let this be our prayer
Let this be our prayer
Just like every child
Just like every child
Need to find a place,
guide us with your grace
Give us faith so we'll
be safe
E la fede che
Hai acceso in noi
Sento che ci salverà
|